Croisière dans les Caraïbes
Première Escale : Falmouth, Jamaïque
Carribean Cruise
First Port of Call : Falmouth, Jamaica
Photos/croisiere/DSC_4040.JPG
Photos/croisiere/DSC_4039.JPG
Photos/croisiere/DSC_4147.JPG
La vue de notre cabine, avant de débarquer.
The view from our cabin before we got off the ship.

La vue du bateau depuis les rues de Falmouth.
The view of the ship from the streets of Falmouth.

Photos/croisiere/DSC_4041.JPG

Photos/croisiere/DSC_4071.JPG
Nous avons choisi une excursion dans une ferme de crocodiles.
We chose an excursion in a crocodile farm.

Photos/croisiere/DSC_4042.JPGPa
Pas très rassurant....
A bit creepy....

Photos/croisiere/DSC_4056.JPG
Photos/croisiere/DSC_4057.JPG
Il n'y a pas que des crocos... plein d'oiseaux et autres animaux.
There's not only crocos... lots of birds and other animals.

Photos/croisiere/DSC_4058.JPG
Photos/croisiere/DSC_4063.JPG
Tortues
Turtles
Bananes plantain
Plantain bananas


Photos/croisiere/DSC_4064.JPG
Photos/croisiere/DSC_4078.JPG
Iguanes
Iguanas
Cochons
Pigs
Photos/croisiere/DSC_4090.JPG
Photos/croisiere/DSC_4088.JPG
Un serpent en train de muer
A snake sloughing off

Photos/croisiere/DSC_4098.JPG

Photos/croisiere/DSC_4093.JPG
Des lapins
Rabbits

Photos/croisiere/DSC_4102.JPG Photos/croisiere/DSC_4065.JPG
Des singes voleurs de chapeaux
Hat thief Monkeys
Et autres animaux inconnus
And other unknown animals
Photos/croisiere/DSC_4110.JPG
Photos/croisiere/DSC_4128.JPG
Bébé crododile deviendra grand !
Baby crocodile will grow up fast !
Photos/croisiere/DSC_4071.JPGPhotos/croisiere/DSC_4073.JPG
Le guide nous explique les moeurs et comportements de l'animal.
The guide explains the behavior of the animal.




Photos/croisiere/DSC_4072_01.JPG
Photos/croisiere/DSC_4074.JPG

Une plume pend de sa gueule...une relique de son dernier repas ?
A feather is dangling out his mouth... remains of his latest meal ?
Photos/croisiere/DSC_4125.JPG
Photos/croisiere/DSC_4119.JPG
Photos/croisiere/DSC_4121.JPG


Truc pour l'endormir : lui gratter le bedon !
Trick to put him to sleep : scratching his belly !

Photos/croisiere/DSC_4087.JPG

Photos/croisiere/DSC_4129.JPG
Photos/croisiere/DSC_4048.JPG
Merci de votre visite !
Envoyez-nous encore des touristes, les derniers étaient délicieux !

Photos/croisiere/DSC_4132.JPG
Photos/croisiere/DSC_4141.JPG
Au retour en minibus, on admire l'architecture locale.
On our way back by minibus, we watch the local architecture.

Puis on marche un peu dans les rues de la petite ville.
We stroll in the small town's streets.


Photos/croisiere/DSC_4142.JPG
Photos/croisiere/DSC_4144.JPG
Photos/croisiere/DSC_4146.JPG
Photos/croisiere/DSC_4149.JPG

Après avoir un peu flâné dans les boutiques souvenir, et s'être procuré un beau chapeau, il est temps de remonter à bord.
After strolling in the tourists shops and buying a hat,
it's time to get back onboard.

Photos/croisiere/IMG_3364.JPG
Pendant ce temps, les belle-soeurs et les beau-frères étaient à la plage.
At the same time, the sisters-in-law and brothers-in-law were at the beach.
Photos/croisiere/IMG_3365.JPG
Photos/croisiere/DSC_4151.JPG

Photos/croisiere/IMGP4983.JPG




Souper italien ce soir-là .
Italian dinner that night.
Photos/croisiere/IMGP4981.JPG