Balade ornithologique au Parc John Prince à Lake Worth en Floride, février 2014 Birdwatching stroll at John Prince Park in Lake Worth, Florida, February 2014 |
||||
Le
parc John Prince à Lake Worth fait 726 âcres avec l'immense Lac Osborne
en son centre. C'est un super endroit pour observer nombre
d'oiseaux, autant les passereaux que les oiseaux aquatiques ou les
échassiers. John Prince Park in Lake Worth is 726 acres big and with the huge Lake Osborne in its center, it's a great place to watch numerous songbirds as well as water birds and wading birds . |
||||
Pie-grièche migratrice (Lanius ludovicianus) Loggerhead Shrike (Lanius ludovicianus) | ||||
Gallinule poule d'eau (Gallinula chloropus) Common Moorhen (Gallinula chloropus) | ||||
Aigrette bleue (Egretta caerulea) Little Blue Heron (Egretta caerulea) |
||||
Foulque d'Amérique (Fulica americana) American Coot (Fulica americana) | ||||
Ibis blanc (Eudocimus albus) White Ibis (Eudocimus albus) |
||||
L'Ibis blanc est omniprésent en Floride et très grégaire. The White Ibis is everywhere in Florida always in big flocks. | ||||
À gauche, les yeux ouverts, à droite la membrane nictitante fermée. On the left, eyes wide opened, on the right, the nictitating membrane closed. | ||||
| ||||
Un autre oiseau qu'on voit partout et peu farouche en Floride : le Pélican brun (Pelecanus occidentalis) Another bird that we can see everywhere in Florida: the Brown Pelican (Pelecanus occidentalis) |
||||
Anhinga d'Amérique femelle (Anhinga anhinga) Female Anhinga (Anhinga anhinga) | ||||
Grèbe à bec bigarré (Podilymbus podiceps) Pied-billed Grebe (Podilymbus podiceps) | Quiscale des marais (Quiscalus major) Boat-tailed Grackle (Quiscalus major) | |||
Aigrette tricolore (Egretta tricolor) Tricolored Heron (Egretta tricolor) | ||||
Tantale d'Amérique (Mycteria americana) Wood Stork (Mycteria americana) |
||||
Duvet sur la tête: c'est un Tantale juvénile Downy head : it's a juvenile Wood Stork | ||||
Canard brun (Anas fulvigula) Mottled Duck (Anas fulvigula) | ||||
Canard musqué (Cairina moschata) Muscovy Duck (Cairina moschata) | Marc nourissant les canards et les ibis Marc feeding ducks and ibis | |||
Oie cygnoïde (Anser cygnoides) Swan Goose (Anser cygnoides) | ||||
L'observateur d'oiseaux (ornitologus amateurus) ;o) The bird watcher (ornithologus amateurus) ;o) | ||||
Drôle d'oiseau que celui-ci.... Oh ! C'est un iguane commun (iguana iguana) What a weird bird... Oh ! It's a common iguana (iguana iguana) | ||||
|
||||