Spectacle aérien des Snowbirds au-dessus de La Baie
Snowbirds show over La Baie
|
Nous
avions invité famille et amis pour un BBQ et "potluck" à l'occasion du
spectacle aérien sur la baie. De notre patio nous étions aux loges !
We invited family and friends for a potluck BBQ to enjoy the show from our new patio !
|

| 
|
18 juin, 6 heures du matin, le patio est loin d'être terminé...
June 18, 6:00 in the morning, the patio is far from finished..
| 14h30, avec l'aide de Diane et Bernard,
les planches sont vissées à la vitesse de l'éclair ! 2:30 PM, with the help of Diane and Bernard,
the planks are screwed quickly !
|
| 
18h00, C'est la fébrilité sur la baie, le spectacle aérien
est sur le point de débuter.
6:00 PM, The tension is high on the bay, the Snowbirds show
is about to begin.
|

| 
|

| 
|

|

|
|
Les outardes sont jalouses, elles veulent faire partie du spectacle ! The Canada Geese are jealous, they also want to be part of the show !
|

|

|
 |
 |

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|
 |

|

|
Un compétiteur tente de voler le show mais sans succès... ;o) A competitor is trying to steal the show, but to no avail... ;o)
|
|

|

|

|

|

|

|

|
 |

|

|

|

|

|
 |

|

|

|

|

|

|
 |
|
|
 |

|

|

|

|

|

|

|

|

Et le calme est revenu. It's calm again on the bay.
|

|
Les convives sont très heureux et ont inauguré notre patio de belle façon !
The guests are happy and our patio has seen a lot of people on its first day ! |
|
|
|
|
|