Une journée de voile sur le Saguenay
Daysailing on the Saguenay

Au début du mois d'août nous avons eu la visite de nos amis d'Arabie, Michael Cooney et Kim Kash.
Ils sont venus en voiture depuis Greenbelt au Maryland et ont passé une semaine avec nous.
Nous avons profité de leur visite pour organiser une journée de voile sur le Saguenay sur le voilier de notre ami Éric Arseneault.

In August we welcomed our friends from Saudi Arabia, Michael Cooney and Kim Kash.
They drove all the way from Greenbelt, Maryland to spend a week with us.
We took the opportunity to organize a daysail on the sailboat of our friend Éric Arseneault.
Photos/voile_saguenay/DSC_3734.JPG
Il est 6h00 du matin le 7 août 2013
et nous quittons la marina de Chicoutimi.
It's 6:00 AM on August 7, 2013
and we're leaving Chicoutimi's marina.


Photos/voile_saguenay/DSC_3735.JPG
Photos/voile_saguenay/DSC_3737.JPG
Photos/voile_saguenay/DSC_3739.JPG
Le capitaine Éric est à la barre.
Captain Eric is at the helm.

C'est assez frisquet au petit matin.
It's quite chilly early in the morning.

Photos/voile_saguenay/DSC_3741.JPG
Il n'y a pas beaucoup de vent, c'est donc un départ au moteur.
There's not much wind yet, we're motoring at the start.

Photos/voile_saguenay/DSC_3738.JPG
Photos/voile_saguenay/DSC_3743.JPG
Michael, aujourd'hui ambulancier mais anciennement garde-côte aux USA, est toujours aussi heureux de se retrouver sur l'eau.
Michael, nowadays paramedic but former US coast guard, is happy as always to be on the water.


Photos/voile_saguenay/DSC_3745.JPG
Arrivés à l'embouchure de la baie des Ha! Ha!, nous apercevons un navire qui vient de quitter
les installations portuaires de l'Alcan, à La Baie.
At the mouth of the "Baie des Ha! Ha!", we watch a ship who just left the Alcan dock in La Baie.

Photos/voile_saguenay/DSC_3750.JPG

Le voilier d'Éric, qui arbore une tête de mort sur l'écoutille de la descente, porte le nom de Chimera.
Eric's sailboat's name is Chimera, and she shows a skull and crossbones on the companionway hatch.

Photos/voile_saguenay/DSC_3755.JPG
Photos/voile_saguenay/DSC_3757.JPG
Photos/voile_saguenay/DSC_3758.JPG
Photos/voile_saguenay/DSC_3764.JPG
Photos/voile_saguenay/DSC_3776.JPG
Le phare du Cap au Leste
The "Cap au Leste" lighthouse

Une petite brise s'est levée et nous avons envoyé le spi.
In a light breeze we hoisted the spinnaker.

Photos/voile_saguenay/DSC_3780.JPG Photos/voile_saguenay/DSC_3778.JPG
Le capitaine et la "first mate".
The captain and the first mate.
Les invités n'ont pas l'air de trop s'ennuyer !
The guests seem to have a great time !

Photos/voile_saguenay/DSC_3793.JPG

Cheers !
Photos/voile_saguenay/DSC_3795.JPG

Marc ne manque jamais une occasion d'ajuster les voiles le plus
parfaitement possible.
Marc is always trimming the sails as perfectly as possible.
Photos/voile_saguenay/DSC_3796.JPG
Photos/voile_saguenay/DSC_3803.JPG
Photos/voile_saguenay/DSC_3807.JPG Photos/voile_saguenay/DSC_3804.JPG
Nous approchons de l'embouchure de la baie Éternité,
sur la droite, le Cap Trinité.
We're getting close to the mouth of the
Baie Éternité (Eternity Bay), on the right hand side,
the Cap Trinité (Trinity Cape).

Sur le 2e palier du Cap Trinité, on peut apercevoir la
statue de
Notre-Dame-du-Saguenay, érigée là en 1881.
On the second step of the cape we can see the
Statue of Notre-Dame-du-Saguenay, erected there in 1881.




Photos/voile_saguenay/DSC_3808.JPG

Photos/voile_saguenay/DSC_3809.JPG
Un sentier dans le Parc National du Saguenay mène jusqu'à la statue. 
Nous avons fait la randonnée en septembre et vous pouvez voir les photos ici.
A hiking trail in the Saguenay National Park leads to the Statue.
We did it in September and you can see the pics here.
Photos/voile_saguenay/DSC_3814.JPG
Photos/voile_saguenay/DSC_3820.JPG
Les falaises sont impressionnantes.
The cliffs are impressive.

Photos/voile_saguenay/DSC_3816.JPG
Nous entrons dans la Baie Éternité
We're heading into the Baie Éternité

Photos/voile_saguenay/DSC_3821.JPG
Le voilier accosté au quai du Parc National du Saguenay dans la Baie Éternité, c'est l'heure du lunch.
Moored at the Saguenay National Park in Baie Éternité, it's lunch time.
Photos/voile_saguenay/DSC_3823.JPG
Le vent meurt sur la route du retour, alors nous devons baisser les voiles et continuer au moteur, car la route est longue, la noirceur arrive et les nuages sont menaçants.
On our way back the wind dies so we have to lower the sails and
go on motoring for it's a long way home, darkness comes and some threatening clouds appear in the sky.

Photos/voile_saguenay/DSC_3825.JPG
Photos/voile_saguenay/DSC_3829.JPG
Nous sommes finalement arrivés à la Marina de La Baie à 22h00 pile.
Ce fut une belle journée de voile de 12 heures... un dodo bien mérité en rentrant à la maison.
We finally reached the Marina in La Baie at 10:00 PM sharp.
It's been a lovely 12 hour day sailing... a well deserved sleep awaited us at home.

Photos/voile_saguenay/DSC_3838.JPG
Photos/voile_saguenay/DSC_3837.JPG
Jour de farniente le lendemain, suvi d'un bon souper sur le BBQ.
The day after has been a lazy one, followed by a good BBQ dinner.