| Vacances en Australie, Hiver 2008-2009 Vacation in Australia, Winter 2008-2009 |
|
| 30 décembre December 30 |
|
| Une autre superbe journée qui débute. It's the beginning of another beautiful day. | Ce
rivage rocheux est l'un des trois caps mythiques de la course
autour du monde, avec le Cap de Bonne Espérance et le Cap Horn. C'est le Cap Leeuwinn ! This rocky shore is one of the three mythical capes of the round the world sailing races, with Cape of Good Hope and Cape Horn. This is Cape Leeuwinn ! |
| | |
| Le Cap Leeuwin est aux confluences de l'Océan Indien et de l'Océan Antarctique. | Ici, il vente toujours à écorner les boeufs ! Here, it's always very windy ! |
| | |
| Le phare du Cap Leeuwin date de 1895. The Cape Leeuwin lighthouse dates back to 1895. | Quelques autres bâtisses autour ne sont pas jeunes non plus. A few other buildings around are not young either. |
| Nouveau camping ce soir. Celui-ci est dans une dense forêt. On ne peut s'y rendre qu'en 4x4, alors il est un peu moins peuplé. New camping tonight. This one is set in a dense forest. A 4x4 track leads to it, so it's a little less crowded. | Qui fera la vaisselle ? ;o) Who will wash the dishes ? ;o) |
| 31 Décembre December 31 | |
| Nous voici à Margaret River, la région du bon vin ! Le Shiraz y est excellent. Here we are in Margaret River, the good wine region ! Their Shiraz is excellent. | |
| Un voisin pêcheur nous a donné ces petits poissons, appelés "whitings", qui ressemblent étrangement à nos éperlans québécois, mais en plus blanc ! On les a fait cuire au déjeuner. A neighbour who went fishing gave us these small fishes, called "whitings" (guess why?)... They look quite like the smelts we have in Québec, except that they are white ! We cooked them for breakfast. | |
| Une autre belle journée au bord de la mer agitée. Another beautiful day on the shores of the rough sea. | |
| À certains endroits, la plage n'est pas composée de sable, mais de millions de coquillages. On certain spots, the beach is not made up of sand, but of milions of shells. | Le sentier menant au bord de la mer. The trail leading to the shore. |
| Marc doit tenir la chaise vide, sinon elle va partir au vent ! Marc has to hold the empty chair, otherwise it's gonna be blown with the wind ! | La couleur de l'eau est incroyable ! The color of the water is amazing ! |
| Marc voit dans ce rocher la forme d'une souris. Marc sees the shape of a mouse in this rock. | Oups ! La souris prend une douche ! Oups ! the mouse is having a shower ! |
| On les appelle "grass trees". Il en existe 28 espèces en Australie dont certaines peuvent vivre jusqu'à 600 ans ! Celui-ci a certainement connu un feu de forêt. We call them "grass trees". There are 28 species in Australia and some of them can live up to 600 years. This one has certainly been through a forest fire. | Cette
forêt a dû connaître le feu à plusieurs reprises, car le sable sous nos
pieds est constitué en partie de cendre noire. Pas besoin de vous dire que ça tache ! This forest must have gone through several fires, for the sand under our feet is part sand and part black ashes. No need to say that it stains ! |