Croisière dans les Caraïbes Troisième Escale : Cozumel, Mexique
Carribean Cruise Third Port of Call : Cozumel, Mexico
|
À Cozumel on a pas pris d'excursion, on a pris un taxi et on est allés passer quelques heures sur une plage.
Au retour on s'est promenés un peu dans les petites rues colorées.
Il faut dire que Lise avait déjà passé 2 semaines ici en 1994. Elle avait fait beaucoup de plongée, visité Tulum, etc..
In Cozumel we didn't take any excursion package, we took a taxi to a nearby beach.
Then we strolled a bit in the colorful streets of the town.
Lise had spent 2 weeks here in 1994. At the time she did a lot of scuba diving, visited Tulum, etc..
|

|

|
La descente du bateau à Cozumel Getting off the ship in Cozumel
| Il est impressionnant vu d'en bas
Very impressive from below
|

|
Au quai de Cozumel
At the dock in Cozumel
|

|
Cheers ! Margarita géant sur la plage !
Cheers ! Giant margarita on the beach !
|

|

|
A l'heure du lunch, assiette de nachos all dress !
At lunchtime, all dressed nachos plate !
|

|

|
Il n'est pas en cage, il n'a besoin que d'une balançoire.
He's not in a cage, all he needs is a swing.
| On a rencontré le pirate !
We met the pirate !
|

|

|
Petites maisons de Cozumel
Small houses in Cozumel
|

|

|
Le cimetière est très coloré.
The cemetery is quite colorful.
|

|

|
Carlos' n Charlie's en 1994
Carlos' n Charlie's in 1994
| Carlos' n Charlie's 20 ans plus tard.
Carlos' n Charlie's 20 years later.
|

|
Et un autre Margaritaville. Décidément Jimmy Buffet est partout ! Beau phare en passant ! ;o)
And another Margaritaville. Obviously Jimmy Buffet is everywhere ! By the way, lovely lighthouse ! ;o)
|

|

|
Pendant ce temps, quelques belle-soeurs et beau-frères visitaient Tulum
In the meantime, some sisters in law and brothers in law were visiting Tulum
|

|

|

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|